-
1 поклонник
-
2 поклонник
-
3 поклонник
1. admirer2. adorer3. beau4. devotee5. suitor6. worshiper7. worshipper; admirer8. fanлюбитель, поклонник кино — screen fan
9. followerСинонимический ряд:1. обожатель (сущ.) воздыхатель; кавалер; обожатель; ухажер2. почитатель (сущ.) почитатель -
4 поклонник
-
5 поклонник
worshipper* * ** * *worshipper; admirer* * *admireradorerbeaufellowidolaterloverphilandererpretendantpretendentsuitorveneratorwooer -
6 поклонник
1) General subject: admirer, adorer, amateur, beau, caballero, esteemer, fan, follower, gallant, hero worshipper, hero-worshipper, idolater, lover, pretendant, pretendent, sparker, suitor, votary, worshiper, worshipper, well-wisher (напр., из толпы, тот кто дарит цветы, хочет пожать руку или просит автограф)2) Colloquial: fan out3) American: fellow4) Obsolete: wooer5) Jocular: swain7) Jargon: best fellow, groupie, sucker8) Advertising: enthusiast9) Business: addict10) Taboo: Ace of Hearts (см. ace of spades), one for -
7 поклонник
м.admirer, worshipper -
8 поклонник
м.admirer, worshipper -
9 поклонник
муж.worshipper; admirer -
10 поклонник
м; ж - покло́нница1) admirer; (спортивной команды, музыкальной группы) fan; ( следующий за звездой во всех гастрольных поездках) groupie ['gru:pɪ] разг2) ( ярый сторонник) enthusiast [ɪn'Ѳju:z-] -
11 поклонник
мпочитатель admirer; любитель lover, fan; рел worshipperу неё много покло́нников — she has a lot of admirers
он большо́й покло́нник ру́сской му́зыки — he is a great lover of Russian music
-
12 ревностный поклонник
1) General subject: aficionado, devotee2) Makarov: fervent admirerУниверсальный русско-английский словарь > ревностный поклонник
-
13 слепой поклонник
General subject: undiscriminating admirer -
14 страстный поклонник
1) General subject: ardent admirer2) Jargon: headУниверсальный русско-английский словарь > страстный поклонник
-
15 кавалер
1. м.1. cavalier; ( в танцах) partner2. разг. ( поклонник) admirer; boy-friend2. м. (награждённый орденом)кавалер ордена — holder of an order
-
16 кавалер
I м.1) (мужчина, сопровождающий даму) cavalier; (в танцах тж.) partner2) разг. ( поклонник) admirer; boyfriendII м.кавале́р о́рдена — holder of an order
кавале́р не́скольких ордено́в — holder of several decorations
кавале́р Золото́й Звезды́ Геро́я Росси́и — holder of the Gold Star of the Hero of Russia
-
17 обожатель
swain имя существительное: -
18 ухажер
follower имя существительное: -
19 С-339
ДЛЯ (РАДИ) КРАСНОГО СЛОВЦА говорить, острить и т. п. coll, occas. disapprov PrepP these forms only adv fixed WO(to say sth.) in an attempt to show how witty, clever etc one is, in order to show off in conversationjust for (the) effect(just) to create an impression (in limited contexts) just to be witty for (its) eloquence alone to make it sound good.Она нисколёшенько не верила Егоршиным сказкам насчёт коровы. Сбрехнул, для красного словца сказал (Абрамов 1). She did not believe Egorsha's yarn about the cow one little bit. He was fibbing, he'd said it just for effect (1a).Он (Авессалом) никогда не острил бесцельно, ради красного словца. Он делал это по заданиям юмористических журналов (Ильф и Петров 1). Не (Absalom) never made them (jokes) without reason, just for the effect. He made them to order for humorous journals (1a).He нужно на них сердиться, они наивные, добрые, очень добрые... только вот дурачества иногда говорят, глупости, ради красного словца... (Трифонов 1). There was no need to get angry with them. They were naive and goodhearted, terribly goodhearted....It was just that they sometimes said dumb, stupid things, just to be witty (1a).Пушкин как-то сказал: «Гений и злодейство несовместны»... И чем больше я думаю о литературе и судьбах писателей, тем больше убеждаюсь, что сказано это было не для красного словца (Войнович 1). Pushkin once said: "Genius and crime are incompatible."...The more I think about literature and the fates of various writers, the more I am convinced that Pushkin did not make that statement for its eloquence alone (1a).„Хоть мы идем и разными путями, но я глубокий поклонник вашего таланта. Даже если хотите - ученик. Ваш и Хлебникова. Хлебников гений. Вы до известной степени тоже". Ну, тут он (Блок! для красного словца немножко загнул...» (Катаев 3). "Though we are following different paths, I am a profound admirer of your talent Perhaps even a pupil. Yours and Khlebnikovs. Khlebnikov is a genius So, to some extent, are you.' But here he (Blok) stretched a point to make it sound good.." (3a). -
20 Х-88
ЕСЛИ ХОТИТЕ (ХОЧЕШЬ) these forms only sent adv (parenth) fixed WOit is acceptable, possible, reasonable to present (phrase or rephrase) sth. the way the speaker is about to present (phrase or rephrase) itif you willif you prefer one could even say... (in limited contexts) perhaps.Он человек малообразованный, если хотите, попросту невежественный. He's a poorly educated man, simply ignorant, if you will.... (Секретари Московского отделения Союза писателей РСФСР1 составили сугубо секретный протокол, окончательно лишивший меня высокого звания советского писателя. Но этому последнему акту драмы или, если хотите, комедии, которую Лидия Чуковская назвала «процессом исключения», предшествовали три предварительных акта... (Войнович 1)....(The secretaries of the Moscow branch of the Russian Writers' Union) drew up a top-secret document depriving me once and for all of the high calling of Soviet writer. This last act in the drama, or, if you prefer, the comedy, which Lydia Chukovsky has called the expulsion process, had been preceded by three acts... (1a).Хоть мы идём и разными путями, но я глубокий поклонник вашего таланта. Даже если хотите - ученик. Ваш и Хлебникова» (Катаев 3). Though we are following different paths, I am a profound admirer of your talent. Perhaps even a pupil. Yours and Khlebnikov's" (3a).
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Тейлор-Янг, Ли — Ли Тейлор Янг Leigh Taylor Young … Википедия
Келли Престон — Kelly Preston На празднике ВМС США 3 декабря 2005 Имя при рождении: Kelly Kamalelehua Palzis Дата рождения … Википедия
Стайн, Роберт Лоуренс — Роберт Лоуренс Стайн англ. Robert Lawrence Stine … Википедия
Престон, Келли — У этого термина существуют и другие значения, см. Престон (значения). Келли Престон Kelly Preston На празднике ВМС США в декабре 2005 года Имя при рождении: Келли Камалелехуа Смит … Википедия
Улица Страха — «Улица Страха» (англ. Fear Street) серия подростковых книг в жанре триллера, автором которых является американский писатель Роберт Лоуренс Стайн. Содержание 1 История серии 2 Издания в России … Википедия
Хэйм, Кори — Кори Хэйм Corey Haim Имя при рождении: Corey Ian Haim … Википедия
Лайвли, Эрни — Эрни Лайвли Ernie Lively Имя при рождении: Ernest W. Brown Дата рождения: 29 января 1947(1947 01 29) (65 лет) … Википедия
Локлин, Лори — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Локлин. Лори Локлин Lori Loughlin … Википедия
Хауэлл, Кристофер Томас — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Хауэлл. Си Томас Хауэлл C. Thomas Howell Имя при рождении: Кристофер Томас Хауэлл Дата рождения: 7 декабря 1966( … Википедия